Çok sevdiğim, ezberlediğim parçalardan biri..
Dos gardenias para ti
Con ellas quiero decir
te quiero, te adoro, mi vida
ponles todas tu atencion
que seran tu corazon y el mio
Dos gardenyas para ti
que tendran todo el calor de un beso
de esos versos que te di
i que jamas encontraras
en el calor de otro querer
A tu lado viviran y se hablaran
como cuando estas conmigo
y hasta creeras
que se diran te quiero
Pero si un atardecer
las gardenias de mi amor se mueren
es porque han adivinado
que tu amor me ha trajisionado
porque existe otro querer
Türkçe Çevirisi:
Sana iki gardenya çiçeği veriyorum
ve onlarla demek isterim ki sana
seni seviyorum, sana tapiyorum, hayatım
onlara iyi bak çünkü
onlar senin ve benim kalplerimiz
Sana iki tane gardenya çiçeği veriyorum
bir öpücüğün tüm sıcaklığıyla birlikte
aynı benim sana verdiklerim gibi
başkasının öpüşlerinde asla bulamayacağın
o öpücükler
Onlar seninle birlikte olup
benim seninle konuştuğum gibi konuşacaklar
ve sen duyduğunda
onların "seni seviyorum" dediğine bile inanacaksın
Ama bir gece
eğer bu çiçekler ölürse
bildiklerindendir
senin bana ihanet ettiğini
ve başkasını sevdiğini
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder