22 Şubat 2015 Pazar

Charles Dickens- GREAT EXPECTATIONS

Bazı şeyler ya öyle olurlar ya da hiç olmazlar
Örneğin günün rengi
Bir çocuk olmanın hissettirdikleri
Tuzlu suyun güneş yanığı bacaklarınıza dokunuşu…
Bazen su sarıdır bazen kırmızı
Ama aslında bu renk o günün size hatırlattırdıklarına bağlıdır.
Size bu hikayeyi olduğu gibi değil
Hatırladığım şekliyle anlatacağım…

(Büyük Umutlar filminden alıntıdır..)

JORGE LUIS BORGES ( Horhe Luih Borhe diye okunuyormuş) - ANLAR

eğer, yeniden başlayabilseydim yaşamaya, 
ikincisinde, daha çok hata yapardım. 
kusursuz olmaya çalışmaz, sırtüstü yatardım. 
neşeli olurdum, ilkinde olmadığım kadar, 
çok az şeyi 
ciddiyetle yapardım. 
temizlik sorun bile olmazdı asla. 
daha çok riske girerdim. 
seyahat ederdim daha fazla. 
daha çok güneş doğuşu izler, 
daha çok dağa tırmanır, daha çok nehirde yüzerdim. 
görmediğim bir çok yere giderdim. 
dondurma yerdim doyasıya ve daha az bezelye. 
gerçek sorunlarım olurdu hayali olanların yerine. 
yaşamın her anını gerçek ve verimli kılan insanlardandım ben. 
yeniden başlayabilseydim eğer, yalnız mutlu anlarım olurdu. 
farkında mısınız bilmem. yaşam budur zaten. 
anlar, sadece anlar. siz de anı yaşayın. 
hiçbir yere yanında termometre, su, şemsiye ve paraşüt almadan, 
gitmeyen insanlardandım ben. 
yeniden başlayabilseydim eğer, hiçbir şey taşımazdım. 
eğer yeniden başlayabilseydim, 
ilkbaharda pabuçlarımı fırlatır atardım. 
ve sonbahar bitene kadar yürürdüm çıplak ayaklarla. 
bilinmeyen yollar keşfeder, güneşin tadına varır, 
çocuklarla oynardım, bir şansım olsaydı eğer. 
ama işte 85'indeyim ve biliyorum... 
ölüyorum...

ALCOBA AZUL-Lila Downs



la noche ira sin prisa de nostalgia 


habra de ser un tango nuestra herida 

un acordeon sangriento nustras almas 

seremos esta noche todo el dia 




vuelve a mi 

amame sin luz en nuestra alcoba azul 

donde no hubo sol para nosotros 




ciegame 

mata mi corazon 

en nuestra alcoba azul 

mi amor

MAVİ ODA (Salma Hayek’in “Frida” filminden)

Hernan Bravo Varela
Müzik: Elliot Goldenthal
Söyleyen: Lila Downs

Gece devam edecek aceleci özlem olmaksızın
Bir tango olacak yaralarımız
Yırtılmış ve kanayan bir akordiyon ruhlarımız
Ve bu gece bütün bir gün

Gel bana geri
Sev beni karanlıkta
Mavi odamızda 
Güneşin olmadığı yerde bizim için

Sevgilim
Kör et beni
Öldür kalbimi
Mavi odamızda bizim

Çeviren: Vehbi Taşar